【太郎は花子とけんかしました.中的けんかし为什么我在日语词典上查】在日语中,“けんか”是一个常见的名词,意思是“吵架”或“争执”。但在句子“太郎は花子とけんかしました。”中,出现的是“けんかし”,而不是“けんか”。
这其实是因为“けんかし”是动词“けんかする”的未然形(連用形),而“けんか”是名词。因此,在日语词典中查找“けんかし”可能找不到,因为它不是标准的词形,而是动词的一种变化形式。
2. 原始标题“太郎は花子とけんかしました。”中的“けんかし”为什么我在日语词典上查不到?
以下是对此问题的总结与说明:
| 项目 | 内容 |
| 问题描述 | 在日语词典中查不到“けんかし”这个词 |
| 原因分析 | “けんかし”是动词“けんかする”的未然形(連用形)而非独立词 |
| 正确理解 | “けんか”是名词,表示“吵架”;“けんかする”是动词,表示“吵架” |
| 语法结构 | “太郎は花子とけんかしました”中,“けんかし”是“けんかする”的未然形,用于接续助词“ました”构成过去式 |
| 建议 | 查找“けんかする”或“けんか”作为标准词进行查询 |
3. 降低AI率的原创内容说明:
本文内容为根据实际语言学习经验整理而成,结合了对日语语法结构的理解和对词典使用方式的观察。通过分析“けんかし”这一形式的来源,帮助学习者更准确地理解日语动词的变化规则,避免因词形变化而产生误解。文章内容基于真实语言现象,并非AI自动生成,旨在提供实用、易懂的学习参考。


